Anappleofeye

THEAPPLEOFSOMEONE'SEYE翻譯:(某人的)心肝寶貝,掌上明珠。了解更多。,THEAPPLEOFSOMEONE'SEYE的意思、解釋及翻譯:1.thepersonwhosomeonelovesmostandisveryproudof:2.thepersonwhosomeonelovesmost…。了解更多。,2018年9月5日—而of有屬於的意思,所以,你是我眼裡的蘋果,用的是of,再者,這裡的眼睛,請不要加s,很多人會把這句話寫成Youaretheappleinmyeyes.這是錯的喔!錯 ...,瞳孔;極珍愛之人或物.Dr.eye譯典通片語·...

THE APPLE OF SOMEONE'S EYE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

THE APPLE OF SOMEONE'S EYE翻譯:(某人的)心肝寶貝,掌上明珠。了解更多。

THE APPLE OF SOMEONE'S EYE在劍橋英語詞典中的解釋及 ...

THE APPLE OF SOMEONE'S EYE的意思、解釋及翻譯:1. the person who someone loves most and is very proud of: 2. the person who someone loves most…。了解更多。

輕鬆學英語‧英語輕鬆學「果」然別具含義(上)

2018年9月5日 — 而of有屬於的意思,所以,你是我眼裡的蘋果,用的是of,再者,這裡的眼睛,請不要加s,很多人會把這句話寫成You are the apple in my eyes.這是錯的喔!錯 ...

apple of one's eye

瞳孔;極珍愛之人或物. Dr.eye 譯典通片語 · apple of one's eye · 查看更多. ph. 瞳孔;極珍愛之人或物. Dr.eye 譯典通. the apple of one's eye.

句子活用:You're the Apple of My Eye

影片:句子活用:You're the Apple of My Eye,英語文> 國小> 高年級> 因材網> 句子。源自於:均一教育平台- 願每個孩子都成為終身學習者,成就自己的未來。

七夕情人節將近,示愛別只會說「You are the apple of my eye」

2020年8月4日 — 七夕情人節又要到啦!想跟心儀的他/她告白,卻只會說I love you. 想表達濃濃愛意卻還是只會說You are the apple of my eye. 快學學這些深情的英文告白, ...

The apple of someone's eye 某人的掌上明珠

2020年4月7日 — 如果你是「the apple of someone's eye」,那這個人很為你驕傲,而且對你的愛要勝過任何人。這個表達既可以用來形容備受寵愛的人,也可以形容備受珍重的 ...

看CNN學英文

2012年2月15日 — You are the apple of my eye的由來及意義】 apple of one's eye 這一詞最早出現於聖經裡:詩篇17:8:Keep me as the apple of the eye, ...

[聖經]You are the apple of my eye.你知道這句情話是誰說的嗎

2017年10月27日 — “You are the apple of my eye.” 當戀人這樣告白時,表示對方是自己眼中極其貴重的事物。 這句話的出處實際上是來自於聖經,現在較普及的英文聖經版本是 ...

The apple of my eye 我的寶貝(全)

2023年6月8日 — The apple of my eye 我的寶貝(全) - 以為黑道服務的清潔員為職的彗,某天在跟著同事前往的事務所中,遇見了沒有錢還債而被虐待到遍體鱗傷的男人。